تابع قناة عكاظ على الواتساب
لم تبدأ أزمة إيران مع محيطها من خلاف حدود…
ولا من تنافس طبيعي بين دول…
بل من فكرةٍ خرجت من حدودها، وقررت أن تعيش خارج الجغرافيا:
ما عُرف بسياسة «تصدير الثورة» التي ارتبطت بثورة 1979 في إيران.
منذ ذلك الحين، لم تعد العلاقة مع الجوار تُدار بمنطق الدولة،
بل بمنطق المشروع…
وشتّان بين دولةٍ تحمي حدودها، ومشروعٍ يبحث عن حدود جديدة.
وعلى امتداد نحو خمسة عقود، والمنطقة تدفع كلفة هذه الفكرة…
توترات لا تهدأ، وملفات لا تُغلق، وشعوب تُستنزف، بينما تتكشّف الحقيقة المؤلمة:
أن الضحايا لا يدركون مغزى الشعارات… لكنهم يدفعون أثمانها كاملة.
ثم لنذهب إلى ما هو أبعد من النقد… إلى ما هو أعمق من الحلم:
ماذا لو توقفت فكرة تصدير الثورة عند حدودها؟
ماذا لو تحوّلت الموارد إلى الداخل بدل أن تتشظى في الخارج؟
لماذا لا تتفهم إيران أن الاختلاف لا يُدار بالصواريخ… ولا يُحسم بالوكلاء،
وأن الشعوب —سنيةً كانت أو شيعية— لم تكن يوماً بطبيعتها وقوداً للفرقة، بل عاشت دهوراً من التعايش، حتى جاءت الأيديولوجيات فحوّلت الاختلاف إلى مشروع صراع؟
أي مشهد كان سيُكتب للمنطقة؟
وأي قوة كان سيملكها العالم الإسلامي لو أنه تماسك بدل أن يتشظى؟
لكن الواقع يقول غير ذلك…
فالسياسات التي تُبنى على التمدد، لا تعرف الاكتفاء،
والمشاريع التي تتغذى على الصراع، لا تعيش إلا به.
ولهذا، فإن أخطر ما في تصدير الثورة…
أنه لا يكتفي بإشعال محيطه،
بل يعود —عاجلاً أو آجلاً— ليأكل نفسه.
The crisis between Iran and its surroundings did not begin with border disputes…
nor with natural competition between countries…
but with an idea that transcended its borders and decided to live outside geography:
what is known as the “Export of Revolution” policy that is associated with the 1979 revolution in Iran.
Since then, the relationship with neighbors has not been managed by the logic of the state,
but by the logic of a project…
And there is a vast difference between a state that protects its borders and a project that seeks new boundaries.
For nearly five decades, the region has been paying the price of this idea…
Unending tensions, unresolved issues, and exhausted peoples, while the painful truth unfolds:
that the victims do not grasp the meaning of the slogans… but they pay the full price.
Then let us go beyond criticism… to something deeper than the dream:
What if the idea of exporting the revolution stopped at its borders?
What if resources were directed inward instead of being scattered abroad?
Why can’t Iran understand that differences are not managed with missiles… nor resolved with proxies,
and that peoples—whether Sunni or Shia—have never been, by their nature, fuel for division, but have lived for ages in coexistence, until ideologies came and turned differences into a project of conflict?
What scene would have been written for the region?
And what power would the Islamic world have possessed if it had united instead of fragmenting?
But reality says otherwise…
For policies built on expansion know no satisfaction,
and projects that feed on conflict can only survive through it.
Therefore, the most dangerous aspect of exporting the revolution…
is that it does not only ignite its surroundings,
but eventually—sooner or later—returns to consume itself.
