تابع قناة عكاظ على الواتساب
مع توقّف حركة الطيران، علق عدد من المسافرين والزائرين من دول الخليج في المملكة العربية السعودية، فصدرت توجيهات خادم الحرمين الشريفين وولي العهد باستضافة العالقين وتوفير كل سبل الراحة لهم إلى حين عودتهم إلى بلادهم؛ وهو موقف من القيادة يستمد جذوره من مواقف سابقة أظهرت عمق العلاقة التي تربط دول الخليج وشعوبها، ولحمتها في الأزمات!
لكن اللافت كان سيلاً من الردود الشعبية السعودية على تغريدة للسفارة القطرية في الرياض دعت فيها مواطنيها إلى التواصل مع السفارة لتأمين إقامتهم خلال هذه الفترة؛ إذ عبّر السعوديون في تعليقاتهم عن أن جميع البيوت في المملكة العربية السعودية هي بيوت لإخوانهم وأشقائهم القطريين والخليجيين، فهم أهل الدار ونحن ضيوفهم، في موقف يعكس مشاعر عفوية صادقة، ويجسّد حقيقة الروابط التي تجمع بين شعوب الخليج!
وكنت قد كتبت أكثر من مرة أن ما يجمع بين دول الخليج وشعوبها هو كفاءة النسب؛ نسب العادات والتقاليد والثقافة والتاريخ، وقد علمتنا التجارب، ودوّن التاريخ في صفحاته أن الخليجيين إذا خطبت الخطوب وقفوا وقفة رجل واحد في مواجهة الأزمات، وعلى قلب واحد، في تجسيد حقيقي لوحدة الهدف والمصير المشترك!
باختصار.. نعم، إخواننا الخليجيون عالقون، لكنهم عالقون في قلوبنا لا في مطاراتنا!
With the suspension of air travel, a number of travelers and visitors from the Gulf countries have been stranded in the Kingdom of Saudi Arabia. Therefore, directives were issued by the Custodian of the Two Holy Mosques and the Crown Prince to host the stranded individuals and provide them with all means of comfort until they can return to their countries; this is a stance from the leadership that draws its roots from previous positions that demonstrated the depth of the relationship binding the Gulf countries and their peoples, and their solidarity in times of crisis!
However, what stood out was a flood of responses from the Saudi public to a tweet from the Qatari embassy in Riyadh, in which they urged their citizens to contact the embassy to secure their accommodation during this period; the Saudis expressed in their comments that all homes in the Kingdom of Saudi Arabia are homes for their Qatari and Gulf brothers and sisters, as they are the hosts and we are their guests, in a stance that reflects genuine spontaneous feelings and embodies the reality of the bonds that unite the Gulf peoples!
I have written more than once that what unites the Gulf countries and their peoples is the efficiency of lineage; the lineage of customs, traditions, culture, and history. Our experiences have taught us, and history has recorded in its pages that when challenges arise, the Gulf peoples stand united as one man in facing crises, with one heart, in a true embodiment of unity of purpose and shared destiny!
In short.. yes, our Gulf brothers are stranded, but they are stranded in our hearts, not in our airports!
