
تابع قناة عكاظ على الواتساب
عبارة «روسو» العاصفة «الإنسان يولد حراً، لكنه في كل مكان مقيد في الأغلال»، تطرح استفهاماً: هل تُنتقى خياراتنا نيابة عنّا؟.. سؤال بسيط لكن عمقه يلامس النواة التي يتشكل منها وعينا، وحدود إرادتنا، وصورتنا عن أنفسنا، إذ إن المرء، وهو يعلن: أنا اخترت، لا يدرك تماماً أن هذا الاختيار ذاته قد يكون محصولاً طويلاً لعوامل لا يملك السيطرة عليها، ولم يكن طرفاً في صناعة بداياتها، لكنه يحمل مسؤولية نتائجها.
اختياراتنا في صورتها الأولى؛ تبدو فعلاً حرة، خطوة يتخذها الإنسان بعد تفكير، أو حدس، أو رغبة تدفعه إلى مسار دون آخر، لكن ما الذي يصوغ هذا التفكير؟ وما الذي يشحذ ذلك الحدس؟ وما الذي يوقظ تلك الرغبة؟، هل هي إرادة خالصة تنبع من الداخل، أم أن الداخل نفسه صُنع على مهل من التاريخ والتربية والتجارب والخوف والرجاء، حتى صار اختيار الإنسان يحمل في طياته أصداء من صنعه وصنع غيره؟
إن الطفل الذي يتربى على الطمأنينة يختار بثقة، والذي يتربى على الخوف يختار هرباً، والذي يتربى على الحرمان يختار تعويضاً؛ فهل يمكن أن نقول إنهم جميعاً اختاروا بالطريقة ذاتها؟ أم أن اختياراتهم اختارتهم قبل أن ينطقوا بها؟
ومع ذلك؛ لا يمكن أن نمنح العوامل الخارجية حكماً مطلقاً على إرادتنا، فثمة لحظة داخلية أشبه بنقطة ضوء يتدخل فيها الإنسان تدخلاً مباشراً، فيرفض ما شُكّل له، ويعيد ترتيب مساره، ويقول: هذا أنا، وهذا اختياري.
إنها لحظة الوعي التي لا يستطيع فيها التاريخ ولا الخوف أن يملي على الإنسان طريقه، ففي تلك اللحظة يتجاوز الإنسان طبقات من العادات والرغبات والضغوط، ويقف أمام ذاته عارياً من كل ما كُتب عليه، ليبدأ في كتابة ما يريد هو أن يكونه.
وهذا التوتر بين ما نختاره نحن وما يختار لنا؛ هو جوهر التجربة الإنسانية، فالحياة ليست حسماً بين الحرية والقيد، بل هي رقصة دقيقة بينهما.
نحن لسنا أحراراً مطلقاً، ولسنا أسرى بالكامل، إنما نتحرك في مساحة تتسع وتضيق بقدر وعينا. ولعلّ أجمل ما في الإنسان أنه يستطيع أن يحول الخيار المفروض إلى خيار مختار، وأن يجعل مما وُضع أمامه طريقاً يقوده إلى ما يليق به، لا ما فرض عليه. ولأن الإنسان كائن يبحث عن معنى، فهو يحوّل اختياراته – مهما كانت مصادرها – إلى سردية شخصية يفسّر بها ذاته، قد يكون قد اختير له طريق ما، لكنه حين يمشي فيه بكامل وعيه، يتحوَّل الطريق إلى جزء من هويته، ويصير الاختيار المختار صيرورة لا لحظة، ومساراً لا قراراً عابراً، وهنا فقط يتحقق التوازن بين الإرادة والقَدَر، ويغدو الإنسان شريكاً في تشكيل مصيره، لا متفرجاً عليه.
إذن؛ كيف نجعل مما اختير لنا فضاءً نختاره نحن بإرادتنا؟ فالإرادة وعي يحوّل كل شيء إلى مادةٍ تُعاد صياغتها، وحين يصل الإنسان إلى هذه النقطة، يصبح قادراً على رؤية الحياة بوضوح أكبر، وأن الخيار الحقيقي هو ذلك الذي يعلن فيه الإنسان: هذه طريقي، حتى لو بدأها غيري، فأنا من يكملها، حينها يمكن القول «خِياراتُنا المُختارة».
The phrase by “Rousseau,” “Man is born free, but everywhere he is in chains,” raises a question: Are our choices made on our behalf? It’s a simple question, but its depth touches the core from which our consciousness is formed, the limits of our will, and our image of ourselves. For a person, when declaring: I chose, does not fully realize that this very choice may be the long result of factors beyond their control, and in which they played no part in shaping its beginnings, yet they bear the responsibility for its outcomes.
Our choices, in their initial form, seem truly free, a step taken by a person after thought, or intuition, or a desire that drives them toward one path over another. But what shapes this thinking? What sharpens that intuition? What awakens that desire? Is it a pure will that springs from within, or is the inner self itself slowly crafted by history, upbringing, experiences, fear, and hope, until a person’s choice carries within it echoes of their own making and that of others?
The child raised in reassurance chooses with confidence, while the one raised in fear chooses in escape, and the one raised in deprivation chooses in compensation; can we say that they all chose in the same way? Or did their choices choose them before they even articulated them?
Nevertheless, we cannot grant external factors an absolute judgment over our will. There exists an internal moment akin to a point of light where a person intervenes directly, rejecting what has been shaped for them, rearranging their path, and saying: This is me, and this is my choice.
It is a moment of awareness in which neither history nor fear can dictate a person’s path. In that moment, a person transcends layers of habits, desires, and pressures, standing before themselves stripped of everything that has been imposed upon them, beginning to write what they want to be.
This tension between what we choose and what is chosen for us is the essence of the human experience. Life is not a definitive choice between freedom and constraint, but rather a delicate dance between the two.
We are not completely free, nor are we entirely prisoners; rather, we move within a space that expands and contracts according to our awareness. Perhaps the most beautiful aspect of being human is the ability to transform imposed choices into chosen ones, and to make what is placed before us a path that leads us to what befits us, not what has been imposed upon us. And because humans are beings in search of meaning, they turn their choices—regardless of their sources—into a personal narrative through which they interpret themselves. A path may have been chosen for them, but when they walk it with full awareness, the path becomes part of their identity, and the chosen choice transforms into a process, not a moment, a journey, not a fleeting decision. Only then does the balance between will and fate materialize, and a person becomes a partner in shaping their destiny, not merely a spectator of it.
So, how do we make what is chosen for us a space that we choose with our own will? For will is awareness that transforms everything into material that can be reshaped. When a person reaches this point, they become capable of seeing life with greater clarity, and the true choice is that in which a person declares: This is my path, even if someone else started it; I am the one who completes it. At that point, we can say “our chosen choices.”
